曼联非官方(曼联官方中文网)
非官方曼联中文网的网站历史
本网站的前身曾称曼联热报站,1999年9月由当时的热讯提供免费空间。2000年7月起租用虚拟空间。2001年1月 正式注册和使用域名(曼联中文网),托管专用服务器。曼联官方中国网站建立后,我们改称非官方曼联中文网。
非官方曼联中文网的管理团队
Tomy:网管;服务器的维护;网站规划和系统程序开发。zhenhuan:人称大叔,Uncle。网站运行维护;功能程序维护和开发。球探:商店管理;新闻投稿审核;图片媒体库管理;本站下载管理;统计与战绩管理等。比哥:新闻投稿审核;图片媒体库管理;调查投票管理;统计与战绩管理等。cnzjjohnxjw:球赛竟猜管理等。wek98107:历史上的今天管理等。heman:新闻投稿审核等。傅红雪:论坛管理;新闻速递等。网上直播管理员:zhenhuan;cnzjjohnxjw ;yomato;云尼斯杜莱;巴夫A电视台赛事转播公告管理员:cnzjjohnxjw;巴夫A ;yomato英文新闻翻译管理:squarezh;巴夫A
曼联非官方中文网 又不打开吗??
对啊,目前这几天都在维修中,再过段时间就好了。
为什么非官方曼联中文网进不去
服务器问题~
关于英超红魔曼联的队歌
http://bbs.btbbt.com/attachpage.php?aid=604609 这是最新的下载地址,我做种的,4首曼联队歌,包括群星的那首
歌词:
曼联队的第一首队歌——Come on you reds Manchester United
Busby Babes they always made me cry
Thinkin’ ’bout the teams of years gone by
Charlton, Edwards, Law and Georgie Best
We’re United,- you can keep the rest.
Schmeichel, Parker, Pallister,
Irwin, Bruce, Sharpe and Ince,
Hughes, McClair, Keane and Cantona,
Robson, Kanchelskis and Giggs........
Come on you Reds
Come on you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we’ll let them know
It’s Man United - Here we go!
Come on you Reds
Come on you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we’ll let them know
It’s Man United - Here we go!
Glory, Glory Man United,
Glory, Glory Man United........
We’ll maintain The Status Quo
Man United - Here we go!!!
So Old Trafford let us hear you loud
Cheer us on and we will do you proud,
50,000 voices sing our song
Keep us at the top where we belong
So here’s to Alex Ferguson
He’ll take us all the way,
We’re on the road to glory now
Winning at home and away
Come on you Reds
Come on you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we’ll let them know
It’s Man United - Here we go!
Come on you Reds
Come on you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we’ll let them know
It’s Man United - Here we go!
Glory, Glory Man United,
Glory, Glory Man United........
We’ll maintain The Status Quo
Man United - Here we go!!!
Come on you Reds
Come on you Reds
The team that every defender dreads
We’re The Devils in Red you know,
We’re Man United - Here we go!
Come on you Reds
Come on you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we’ll let them know
It’s Man United - Here we go!
Man United - Here we go!
Man United - Here we go!!!
曼联的第二首队歌——Glory Glory Man United 歌词如下Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on.
红色军团勇往直前。
Just like the Busby babies in days gone by,
就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样,
We'll keep the Red Flags flying high,
我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,
You've got to see yourself from far and wide,
你将随处亲眼目睹,
You've got to hear the masses sing with pride:
你将听到人们自豪的歌唱:
United! Man United!
曼联!曼联!
We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to wemberly!
我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!
In Seventy-seven it was Docherty,
77岁的多切蒂这样说,
Atkinson will make it Eighty-three,
阿特金森83岁的时侯也坚信,
And everyone will know just who we are,
全人类都知道我们是谁,
They'll be singing "Que Sera Sera",
所有人将高唱一首歌“女王的血脉”,
United! Man united!
曼联!曼联!
We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to Wemberly!
我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on!
红色军团勇往直前!
曼联的第三首队歌Sing Up For The Champions
here\'s Only One UNITED
There\'s Only One UNITED
There\'s Only One UNITED
There\'s Only One UNITED
(Speak:Manchester United are Champions again...)
Champione, Champione
Oh Wey, Oh Wey, Oh Wey
Champione, Champione
Oh Wey, Oh Wey, Oh Wey
We Retained The Premier League on Merseyside
Last Year on Merseyside
Last Year on Merseyside
Last Year on Merseyside
We Retained The Premier League on Merseyside
Last Year on Merseyside
Last Year on Merseyside
Ryan Giggs Ryan Giggs
Running Down the Wing
Ryan Giggs Ryan Giggs
Running Down the Wing
Feared By The Blues, Loved By The REDS
Ryan Giggs Ryan Giggs Ryan Giggs
Oh Teddy Teddy
Teddy, Teddy, Teddy, Teddy Sheringham
Oh Gary Gary
Gary, Gary, Gary, Gary Pallister
Andy Cole, Andy Cole
Andy, Andy Cole
When He Gets The Ball
He Scores A Goal
Andy, Andy Cole
What A Goal, What A Goal
From Andy, Andy Cole
Give Him The Ball
He\'ll Score A Goal
Andy, Andy Cole
You Are My Solskjaer
My Only Solskjaer
You Make Us Happy When Skies Are Grey
Coz When It\'s Pouring
You Just Keep Scoring
Please Don\'t Take Our Solskjaer Away
Oh Roy Keane, He\'s A Dream
He Wears A Demon\'s Hat
Coz When He Saw Old Trafford
He Said "I Fancy That!"
The Rest All Tried To sign Him
But He Chose The Red And White
Of World Famous MAN UNITED
Coz We\'re Always Dynamite!
Glory Glory MAN UNITED
Glory Glory MAN UNITED
Glory Glory MAN UNITED
And The REDS Go Marching On! On! On!
Sing Up For The Champions
Sing Up For The Champions
Sing Up For The Champions
Sing Up For The Champions
请问曼联中文网官方网址还是中华网的吗?如果不是请告诉我确切的网站?如果是请问中华网把曼联中文网怎么了
http://www.manutdcn.com/ http://www.manutd.com.cn/
声明:该文章由赛事号作者发布,不代表赛事吧观点,如涉及侵权请联系删除。
相关搜索
相关直播
专题直播推荐阅读
-
巴萨2-0皇家社会仅吸引35829人现场观战,上座人数赛季第四低
北京时间5月14日西甲第35轮巴萨2-0皇家社会比赛只吸引了35829名观众现场观赛,现场观赛观众人数为赛季第四低。巴萨的赛季步入了尾声,同时球迷们的热情也有所减弱,本轮巴萨2-02024-05-14 17:06:22 -
库尔图瓦在周六的比赛中首次亮相本赛季,在对卡迪斯的主场3-0胜利中首发,帮助皇家马德里夺得了创纪录的第36个西甲冠军。这位比利时门将因前十字韧带(ACL)膝盖受伤而休息了335天,2024-05-14 17:05:02
-
皇马欧冠之旅再燃战火,意德双雄成新挑战,传奇故事再续新篇在绿茵场上,总有一些故事令人热血沸腾,总有一些对决让人难以忘怀。而今,皇家马德里再次踏上了欧冠的征程,他们的脚步坚定2024-05-14 17:00:27
-
官方消息,2023-24赛季欧冠决赛,皇家马德里将身穿白色主场球衣,多特蒙德将身穿黄黑主场球衣。2023-24赛季欧冠决赛将于北京时间6月2日凌晨3:00在伦敦的温布利球场进行。多特蒙2024-05-14 16:56:37
-
勒布朗-詹姆斯的儿子布朗尼最近参加了NBA的联合试训,名记Shams认为他一定能在今年被选中进入NBA。 布朗尼在今天凌晨参加了NBA联合体测,他在弧顶的三分球投出了25投19中的命中2024-05-14 16:50:40
- 查看更多>>